西极化人
原文
《列子》载周穆王时,西极之国有化人来①,王敬之若神。化人谒王同游,王执化人之祛qū②,腾而上者中天乃止③,暨jì及化人之宫,自以居数十年,不思其国。复谒王同游,意迷精丧,请化人求还。既寤,所坐犹向者之处,侍御犹向者之人④。视其前,则酒未清、肴未?fèi⑤。王问所从来,左右曰:“王默存耳⑥。”穆王自失者三月。复问化人,化人曰:“吾与王神游也,形奚动哉?”予然后知唐人所著《南柯太守》《黄粱梦》《樱桃青衣》之类,皆本乎此。
注释
①化人:有幻术的人。②祛:袖口。③中天:半天。④侍御:侍奉君王的人。⑤?:曝晒,晒干。⑥默存:身体不动而神游他方。
译文
《列子》记载,西周穆王时,西方最远的国家有个会幻术的化人来到西周,穆王敬重他像敬神一样。化人谒请穆王一同出游,穆王抓住化人的袖口,二人腾空向上到了半空才停止,然后,到了化人的宫殿,穆王自己觉得在这里居住几十年也不会思念自己的国家。化人再次谒请穆王一同出游,穆王意识迷茫精力丧失,拜请化人要求返回故地。清醒之后,穆王所坐的依然是往日的处所,伺候的依然是往日的人。看看自己的身前,看到美酒还尚未澄清,菜肴尚未晾干。穆王询问周围人,他从哪里回来,左右的人说:“君王您是默念存想罢了。”穆王自己失神了三个月。后来询问化人真相,化人回答说:“我和君王是精神遨游的,形体怎么活动呢?”我从这以后才知晓,唐朝人所写的《南柯太守》《黄粱梦》《樱桃青衣》之类的小说,都是源自于这里。