译 文
武王问姜太公说:“我打算以少击众,以弱击强,应该怎样做呢?”
太公回答说:“要以少击众,必须在天色黄昏时,将军队埋伏于深草之中,在险要的路段截袭敌军。要以弱击强,必须得到大国的援助和邻国的支持。”
武王又问:“假如我们所面临的环境既没有深草,又没有险要的地段,而敌军已经到达,那一刻又并非日落黄昏时;我军既没有大国的支持,又没有邻国的救援。这时,应该怎么办呢?”
太公回答说:“这时应虚张声势,进行引诱欺骗,来迷惑敌军将领,使敌军自动迂回前进,恰好路经有深草丛、我军设有埋伏的地方;还要使他们绕远路前进,正好与我伏兵在天色黄昏时遭遇。敌人的先行部队尚未渡河,后续部队尚未安营停宿时,发动我军伏兵,迅速攻击敌人左右两翼,兵车、骑兵也出动攻打其前后。虽然敌人兵多势众,但仍可以击败他们,逼其主将逃跑。能够恭恭敬敬地侍奉大国君主,谦逊有礼地对待邻国有才德的贤士;赠送丰厚的礼品,使用谦卑的语言。做到这些,就会得到大国的支持和邻国的援助了。”