【译文】
孔子说:“有道德的人,一定有好的言论,有好的言论的人却不一定有道德。有仁德德人一定勇敢,但勇敢的人却不一定有仁德。”
【边读边悟】
这一章解释的是言论与道德、勇敢与仁德之间的关系。这是孔子的道德哲学观,他认为勇敢只是仁德的一个方面,二者不能划等号,所以,人除了有勇以外,还要修养其他各种道德,从而成为有德之人。因此,在孔子看来,有道德、有修养的人,一定是既有德又有言。
禹、稷躬稼而有天下
【原文】
南宫适(1)问于孔子曰:“羿(2)善射,奡荡(3)舟(4),俱不得其死然。禹、稷(5)躬稼而有天下。”夫子不答。
南宫适出。子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”
【注解】
(1)南宫适:即南容。
(2)羿:音yì,传说中夏代有穷国的国君,善于射箭,曾夺夏太康的王位,后被其臣寒浞所杀。
(3)奡:音ào,传说中寒浞的儿子,后来为夏少康所杀。