英语翻译坐不住了,照此下去,他肯定会处于劣势,失去很好的晋升机会。于是,他决定凭着大学时选修过日语的基础,暗暗学习日语,准备超越对手。
为了不让别人知道,他学日语是在暗中进行的。他几乎把业余时间都花在了日语的学习上。
几年过去了,他拥有了一张日语等级证书。他开始尝试着与日商进行会话,帮助营销员处理一些日文的翻译任务。
同事们对他掌握了两门语言十分佩服,他自己也颇有成就感。但是,就在他自我感觉良好的时候,他翻译的一份与澳大利亚商人签订的贸易合同在关键词汇上失误,给公司造成10万美元的损失。虽然事后公司通过谈判,挽回了部分损失,但公司董事长为此十分震怒。
他也十分内疚。反省再三,他醒悟过来,这些年只顾着学习日语,早已疏忽了对英语词汇的充实和温习,错误的发生其实是不可避免的。
他在自己的专业上败下阵来,而他的日语即使苦学几载,也无法达到对手的水平。他悔之不及。
许多时候,人们总是羡慕别人所拥有的能力,却对自己的优势视而不见。殊不知,在你轻易抛弃自己明显的优势去追寻其他方面之后,如果发现它并不完全适合自己,到头来,有可能连自己的优势也丢失殆尽了。