原 文
十九日是帝忌日。二十日荣忌日。二十一日,暂入,即向陈留王家,饮酒极醉。遂言病动,频日不入。上谋颇泄,世隆等以告荣。荣轻帝,不谓能反。预帝谋者皆惧。
译 文
十九日是孝庄帝的忌日,二十日是尔朱荣的忌日。二十一日,尔朱荣突然入宫,随即到了陈留王的家中,喝得酩酊大醉。便推说疾病发作,很多天不进入宫中。这时,孝庄帝的计划有些已经泄露出去,尔朱世隆等人听到后报告给尔朱荣。他却轻视孝庄帝,不认为他会反抗自己。参与孝庄帝制订处死尔朱荣计划的人都很害怕。
原 文
二十五日旦,荣、天穆同入,其日大欲革易。上在明光殿东序中西面坐,荣与天穆并御床西北小床上南坐,城阳入,始一拜。荣见光禄卿鲁安等持刀从东户入,即驰向御坐,帝拔千牛刀手斩之,时年三十八。得其手板上有数牒启,皆左右去留人名,非其腹心,悉在出限。帝曰:“竖子!若过今日,便不可制。”时又天穆与荣子菩提亦就戮,于是内外喜叫,声满京城。既而大赦。
译 文
二十五日早晨,尔朱荣、元天穆一同进宫。这一天他们很想改革朝廷的状况。孝庄帝在明光殿东边中间面向西坐着,尔朱荣与元天穆并坐在御座西北的小床上面向南坐着,城阳王元徽走进来,只一拜,尔朱荣看见光禄卿鲁安等人拿着刀从东门进来,便跃身奔向御座,孝庄帝拔出千牛刀亲手杀死了他,他死时仅三十八岁。在缴获他的手板上发现有几行文字,都是他决定朝廷要去留的大臣名单,只要不是他的心腹,都在赶出朝廷的范围。孝庄帝看了后骂道:“小子!如果过了今天,就不能制服你了。”这时,元天穆与尔朱荣的儿子尔朱菩提也被杀死。于是朝廷内外欢喜的叫喊声传遍京城。不久太子大赦了尔朱荣的党羽。