仲尼曰:“神龟能见梦于元君[6],而不能避余且之网;知能七十二钻而无遗策,不能避刳肠之患。如是则知有所困,神有所不及也。虽有至知,万人谋之。鱼不畏网而畏鹈鹕tí hú[7]。去小知而大知明,去善而自善矣。婴儿生,无硕师而能言[8],与能言者处也。”
● 龟
注 释
[1]宋元君:宋国的君主,即元公,名佐。阿:曲。[2]宰路:神龟所生活的水渊名。[3]河伯:传说中的水神。[4]余且:人名,姓余名且的渔夫。[5]刳:剖开之后再挖空。[6]见:通作“现”。[7]鹈鹕:一种水鸟,以鱼为食。[8]硕师:有版本作“石师”,指大师。
译 文
宋元君半夜梦到一个散着头发的人在侧门旁边窥看,说:“我来自一个名叫宰路的深渊,是以清江使臣的身份出使到河伯那里,一个名叫余且的渔夫捉到了我。”
宋元君醒后,就派人占卜这件事,说:“其是只神龟。”
宋元君问说:“那有个叫余且的渔夫吗?”
侍臣回答说:“有的。”
宋元君说:“让余且来见我。”
第二天,余且到了朝堂之上。宋元君问说:“你这几天捕到什么了吗?”
余且回答说:“我捉到了一只白龟,周长有五尺那么大。”
宋元君说:“把你捉到的白龟献出来。”
白龟送来后,宋元君时而想杀掉它,时而又想养着。心里正犹豫不定,就派人卜问吉凶,回答说:“杀掉白龟并用它的龟壳来占卜,就会大吉。”于是剖开白龟之后再把它挖空,用龟壳多次占卜都没有一点差错。